Premios Bellas Artes de Literatura integrarán a las lenguas originarias mexicanas
A partir de febrero, todos los autores y autoras que escriban en lenguas indígenas podrán participar por primera vez los Premios Bellas Artes de Literatura, en los géneros de cuento, cuento infantil, crónica, novela, ensayo, dramaturgia y poesía
La Coordinación Nacional de Literatura del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) anunció que, a partir de la convocatoria de este año, en los Premios Bellas Artes de Literatura podrán participar obras escritas en español o en cualquiera de las lenguas originarias habladas en México.
“En los años recientes se ha dado un paulatino proceso de mayor reconocimiento de la pluralidad lingüística de nuestro país. Los Premios Bellas Artes de Literatura tienen una historia muy larga, provechosa, y han cumplido un papel fundamental en el panorama de nuestras letras. A partir de febrero, todos los autores y autoras que escriban en lenguas indígenas podrán participar por primera vez en dichos Premios, en los géneros de cuento, cuento infantil, crónica, novela, ensayo, dramaturgia y poesía”, explicó Geney Beltrán Félix, coordinador nacional de Literatura.
Esta iniciativa de la Secretaría de Cultura y el INBA está formulada en cooperación con los gobiernos de los estados de Baja California, Campeche, Coahuila, Chihuahua, Durango, Michoacán, Morelos, Puebla, San Luis Potosí, Tabasco y Tlaxcala, así como la Casa de la Cultura Ernestina Gamboa de Gómez Palacio, el Museo Francisco Cossío, la Casa Ramón López Velarde, la Universidad de Colima y el Patronato del Teatro Isauro Martínez, quienes forman parte medular de la organización anual de los Premios Bellas Artes de Literatura.
La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, de observancia general en los Estados Unidos Mexicanos y publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de marzo de 2003, contempla el reconocimiento y protección de los derechos de los hablantes de las lenguas indígenas, a las que reconoce como lenguas nacionales. Al permitir participar en los Premios Bellas Artes a autores cuya lengua materna es una indígena, el INBA promueve el desarrollo literario de dichas lenguas. Se calcula que en la actualidad existen en México poco más de 7 millones 300 mil personas que hablan una lengua originaria.
El Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales. Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas, preparado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 de enero de 2008, reconoce en el territorio nacional la existencia de 11 familias lingüísticas, 68 agrupaciones lingüísticas y 364 variantes lingüísticas. Este catálogo es la base para el estudio, conocimiento, protección, promoción y difusión de las lenguas indígenas por parte de las instituciones del Estado mexicano.
A partir de un trabajo en vinculación con Juan Gregorio Regino, director general del Inali, se han sentado las bases de una colaboración que permitirá, entre otros objetivos, recibir asesoría para la integración de los jurados, pues en los premios en los que haya una mayor presencia de manuscritos en lenguas originarias se plantea incluir a un autor en lengua indígena de trayectoria.
“La Coordinación Nacional de Literatura desarrollará a lo largo del año otras actividades de difusión de la creación literaria de autores en lenguas indígenas, como charlas, presentaciones y talleres. El INBA busca de esta manera integrar la obra, sensibilidad, talento e imaginación de autores y autoras de nuestro país independientemente de que hablen español o una lengua indígena. Se trata de una demanda creciente en las nuevas generaciones de autores y estudiosos cuyo idioma materno es una lengua indígena. Esta medida podría ser un parteaguas en el fomento de la literatura mexicana, que se enriquecería con la mayor producción y circulación de voces indígenas”, finalizó Beltrán Félix.
Las convocatorias de los Premios Bellas Artes de Literatura se lanzarán la tercera semana de febrero de 2018. Estipularán que podrán participar obras escritas en español o en cualquiera de las lenguas indígenas habladas en México. En el caso de los textos escritos en alguna de estas lenguas, se deberá entregar una traducción de la obra al castellano. Las convocatorias serán publicadas en el sitio oficial.