México debe luchar para que no desaparezcan sus lenguas originarias
En México tenemos casi 70 lenguas indígenas, de varios troncos lingüísticos, como el maya, el zapoteco, el náhuatl y el purépecha. Sin embargo, está pluralidad lingüística está en riesgo por los apoyos deficientes en la preservación y difusión de esta riqueza.
En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México (INEHRM) organizaron la conferencia “La lengua materna y las lenguas de México”. La cual fue impartida por la reconocida historiadora Ascensión Hernández Triviño, galardonada en 2017 con el Premio Nacional de Historia Manuel González Ramírez, a la Trayectoria en el Rescate de Fuentes y Documentos.
La doctora Patricia Galeana, directora general del INEHRM dio la bienvenida la conferencista, y resaltó la importancia de conmemorar esta fecha, instaurada por la UNESCO en 1999, en un país pluricultural como México. La también historiadora resaltó la Reforma Constitucional de 2001 que reconoció la autonomía de las comunidades indígenas para darse sus gobiernos locales y el respeto a sus usos y costumbres, así como la Reforma de 2011 en materia de Derechos Humanos. Precisamente, la Carta Magna, subrayó, fue traducida ya a las 68 lenguas indígenas.
Por su parte, la doctora Hernández Triviño, investigadora del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México, explicó que la lengua materna es la primera que el niño aprende de su madre y que le permite establecer una correspondencia entre su mundo exterior y la palabra que su madre le dice. A partir de la lengua materna, señaló, se crea una conciencia lingüística en todo ser humano.
Hernández Triviño manifestó que México debe luchar porque no desaparezcan sus lenguas indígenas, ya que son una morada y en esa morada se resguarda, explicó, una forma única de pensar el mundo. La estudiosa señaló que en México tenemos casi 70 lenguas indígenas, de varios troncos lingüísticos, como el maya, el zapoteco, el náhuatl y el purépecha. Sin embargo, está pluralidad lingüística está en riesgo por los apoyos deficientes en la preservación y difusión de esta riqueza.
La autora del volumen Arte de la lengua mexicana y castellana de Fray Alonso de Molina subrayó que los que sólo tenemos una lengua debemos ser conscientes de lo que significa esa pluralidad lingüística de las lenguas maternas, que enriquece la vida cultural y social del país.
Hernández Triviño es reconocida a nivel internacional como una de las más destacadas estudiosas de la lengua náhuatl y en general de la historia de la filología mesoamericana.
Doctora por la Universidad Complutense de Madrid, Ascensión Hernández Treviño es fundadora de la Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística y Miembro de la Academia Mexicana de la Lengua; también forma parte de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina, de la Asociación Internacional de Hispanistas y de la Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada.
La conferencia formó parte de las actividades conmemorativas que se realizan de manera simultánea en nueve entidades federativas, con la participación de diversas instituciones académicas, federales y estatales, para conmemorar esta fecha, instituida por la UNESCO en 1999, con el objetivo de promover la diversidad lingüística y cultural a nivel mundial.
1 comentario
Hermoso que alguien esta haciendo esto para ayudar a nuestros hermanos. Que podriamos hacer nosotros para participant? Que riqueza de esta perdiendo si no lo hacemos . Sus conocimientos ,sus remedios naturals. Sus comida, cuando nosotros n oi s modernizamos arruinamos Todo . Arruinamos la tierra donde vivimos . Que podemos hacer ? Como ayudariamos ?