Poesía en lengua purépecha toma el Metro de la CDMX y llena de color los muros de Morelia

Este jueves 21 de marzo las lenguas originarias nuevamente recorrieron con poesía los vagones de la red del Sistema de Transporte Colectivo Metro de la Ciudad de México y tornaron de colores y versos la Plaza de la Paz en Morelia, Michoacán.

La Secretaría de Cultura, a través de la Dirección General de Culturas Populares, Indígenas y Urbanas, impulsa la campaña permanente “No hay lengua sin pueblos”, que celebra el Año Internacional de las Lenguas Indígenas con diversas actividades que reconocen la vitalidad de las lenguas originarias de nuestro país.

“Los abuelos resguardaron nuestra lengua. Decidieron no hablarnos más en purépecha. Pero la lengua no solo es palabra. Quedó atrapada en los caminos que recorren la sierra”, versa un fragmento del poema Brota la lengua de Rubí Huerta. Este 21 de marzo, en el marco además del Día Mundial de la Poesía, a manera de cartografía poética, los usuarios del Metro de la capital recibieron a primera hora de la mañana esta obra en lengua purépecha y en español. El mes pasado fue la poesía del bardo en lengua mè’phàà, Hubert Matiúwàa.

Rubí Huerta es historiadora por la Universidad de Guadalajara. Michoacana de nacimiento y originaria de la comunidad Santo Tomás. De la cultura de su pueblo, su pasado y su presente, se inspira para crear versos; su poesía en lengua purépecha enaltece y muestra la noche, el cosmos, el amor y la naturaleza de este pueblo.

Mientras que la cartografía poética surge de la iniciativa de intervención plástica, en la cual distintas fachadas del país, ya sean municipios o ciudades, se irán llenando de color para ilustrar el universo cultural que rodea a nuestras lenguas indígenas y su poesía.

La inauguración de este segundo proyecto mural se llevó a cabo el jueves 21 de marzo, a las 18 h, en la Plaza de la Paz, ubicada en el centro histórico de la ciudad de Morelia, en Michoacán. El artista encargado de darle vida a esta fachada con el poema “Brota la lengua” de Rubí Huerta, es Israel Guerra “Spaik”.

“Spaik” nació en Tlaxcala, pero estudió cine en el Instituto de Investigaciones Cinematográficas y Humanísticas, en Morelia, Michoacán. Ha desarrollado su trabajo, tanto en México como alrededor de Latinoamérica. Su estilo se caracteriza por la creación de animales ligados a las tradiciones espirituales mexicanas, con un manejo explosivo del color y el uso de geometrías y texturas variadas.

De acuerdo con el Catálogo de Lenguas Indígenas del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) de 2008, en México la lengua purépecha se habla en los estados de Michoacán, Guanajuato, Jalisco, Guerrero y el Estado de México. Tiene cuatro variantes lingüísticas y cuenta con más de 140 mil hablantes.

Información: MAB


Vídeo Recomendado

Previo

Avanza prohibición del matrimonio para menores de edad en México

Siguiente

Mario Agustín Gaspar, maestro exponente de técnicas ancestrales

Sin comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *