Silencio nocturno: poemas tzotziles de Manuel Bolom Pale

Manuel Bolom Pale (Chiapas, 1979) recibió el Premio Nezahualcóyotl 2016 Poesía Oral de Literatura en Lenguas Mexicanas por su obra  Skínal Xikitin: Kópojel un nupunel/ Fiesta de la chicharra: un discurso ceremonial para matrimonio. Tras recibir el galardón el escritor, quien es más conocido por su trabajo en el ensayo y la narrativa, puso de manifiesto la vitalidad de la poesía en lenguas originarias, y señaló que el verso tradicional Tzotzil aún tiene mucho que aportar a la literatura mexicana. Entres sus libros más destacados se encuentran K’anel: Funciones y representaciones en Huixtán  y Sueño de pájaros.

A continuación presentamos un poema del autor:

 

Silencio/Chantel

I
K’alal muto xi ane,
K’alal mu to jta xnichimaj jkuxlejale k’uxun.
Laj snak’batel jvaech ti ik’e.

Tsjovijes jnopbenal ak’obal mutetik,
tsjax batel pamlej ch’ich’etik;
ta yanal te’etik nochajtik ik’al pepen
kats’al ti snuk’ ch’ul k’in
mu snabe sventail ti ak’obale,
tsabe smelolal ti ak’obale.

I
Estoy adolorido antes de nacer,
antes de respirar la vida.
El viento ahuyentó mis sueños

Hay pájaros nocturnos que confunden mi memoria,
sobre tierra rocían charcos de sangre;
mariposas negras sobre hojas secas
con rituales se anudan en la garganta,
descifran los signos de la noche.

_____

_____

II
Mol bochte’un jlajes sk’uxul o’ntonal,
chivay ti sna ob snopelal,
ti skeval k’ak’al jmeyoj jba chivachaj.

Chka’i sts’ijts’un ti ts’unune
tspukbe stanil balumil.

Ta yut jsat
xta’et jun tse’ej
yu’un tsk’ixna ti sti’ kee
xchi’uk skevta ch’ul ak’obal.

II
Soy roble que destruye nostalgias
duermo en telarañas de memoria,
en luz del día sueño abrazado.

Escucho el susurro del colibrí
que agita sus partículas de polvo.

Al fondo de mis ojos
se ensancha una sonrisa
que abraza mis labios
y alumbra mi noche sagrada.

III
BAK’INTIK

A’laj jchanbe ak’obal ti ch’anetele.
Oy yantik belta ti jvol k’opetik,
ta jal xchi’uk svolil k’ux o’ntonal
ja’ spixob koltak.

Li’ oyun xchi’uk spixjol kuxlejal,
ti jmak jba ta k’ak’al
sme’onal jkuxlejal.

III
A veces

Imita la noche a guardar silencio.
A veces hilo palabras,
tejo con la madeja de dolor
el abrigo de mis retoños

Aquí estoy con el sombrero de la vida,
tapándome del sol de la indiferencia.


Previo

Diputada de Encuentro Social dice que los mexicanos se han buscado el desprecio de Trump

Siguiente

"Oda a Donald Trump" y otros poemas gloriosos del anticomediante Ignatius Farray

Sin comentarios

Deja un comentario